Het epos gaat over de zwerftocht van de held Odysseus na afloop van de Trojaanse Oorlog en zijn thuiskomst op het eialnd Ithaca..
Over de zeenimf Calypso hebt u wel gehoord: zij werd verliefd op Odysseus, over Polyphemus, de Cycloop, aan wie Odysseus wist te ontsnappen, nadat hij het oog van de reus had uitgebrand, wellicht ook. Penelope, de echtgenote van de slimme held, die hem ondanks de wervende vrijers trouw bleef, kent u en Telemachus, zijn zoon, die op zoektocht (een telemachie) toog naar zijn vader.
Ik hield in 1960, toen we in de Griekse les fragmenten uit de Odyssee lazen, het meest van Nausicaä. Dochter van de koning der Faiäken was ze. Ze was verstandig, charmant, minzaam. Zij vond Odysseus, na zijn schipbreuk, op het eilandstrand. Aan het hof van haar vader vertelt Odysseus in de eerste ons gekende flashback in de wereldliteratuur zijn avonturen.



Zo begint de Odyssee:
Ἄνδρα μοι ἔννεπε, Μοῦσα, πολύτροπον, ὃς μάλα πολλὰ
πλάγχθη, ἐπεὶ Τροίης ἱερὸν πτολίεθρον ἔπερσε.
Bezing mij, o Muze, de vindingrijke man, die zeer veel
rondzwierf, nadat hij de heilige stede van Troje verwoest had.
Tot hem nu sprak de blankarmige Nausikaä ten antwoord:
“Vreemdeling, daar je geen lomp of dwaas man lijkt:
Zeus de Olympiër deelt geluk naar eigen goeddunken toe
aan de mensen, goeden en slechten, aan ieder al naar Hij wil;
en hij gaf jou nu dit, en jij moet het daar dan mee doen.
Maar, nu je onze stad en ons land hebt bereikt,
zal het je niet aan kleding ontbreken noch aan iets anders,
wat past dat een beproefde smekeling krijgt, die bij ons terecht komt.
En de stad zal ik je tonen, en je de naam van de bevolking zeggen.
Faiaken bewonen deze stad en dit land,
en ik ben de dochter van de grootmoedige Alkinoös,
die bij de Faiaken macht heeft en invloed”.
Dat zei ze en ze beval aan haar dienaressen met de mooie vlechten:
“Blijf toch staan, meiden! Waarheen vluchten bij het zien van deze man?
Jullie denken toch niet dat het een schurk is ofzo?