TAAL- EN GWP-FILOSOFIETJE : TCHANE-AS-TCHANE. WAALS IS GEEN FRANS. VLAAMS IS NEDERLANDS

Eergisteren ontmoette ik na jaren oud-leerling Remco De Wolf. Herinneringen borrelden op…o.a. aan die GWP in Malmedy in 1989, 25 jaar geleden, toen hij deel uitmaakte van het team TCHANE-AS-TCHANE. Dit is Waals voor CHÊNE DES CHÊNES : EIK DER EIKEN, een oeroude eik aan de Bayehon, bijrivier van de Warche, bijrivier van de Amblève, bijrivier van de Ourthe, bijrivier van de Maas

WAAL  is een woord, dat de Germaanse buren gebruikten om de Romaans sprekende  aan te duiden en dat ‘de ander’ betekent. Het is hetzelfde begrip in Welsh en Wales en in Wallis (Zwitserland).

In Wallonië won tussen 1920 en 1950 het FRANS definitief het pleit.

foto links boven : leraar wiskunde, Marcel roghhe, gaf toen op GWP zijn gewone les wiskunde…in het Atheneum van Malmedy! We zien hem achteraan en vooraan R. De Wolf en J. Willem, achter hen N. Germonprez en W. Govaert, tussen hen – denk ik – S. Parryn  – op de foto links onder (in een houtzagerij) v.l.n.r. : A. Lynen, K. Dehenauw, R. De Wolf, S. Vandergunst en J. Willem – de foto rachts is gemaakt bij de Tchane-as-tchane met goed herkenbaar K. Dehenauw en J. Willem