
Vanaf de 12de eeuw, hoogtepunt Kruistochten en gebiedsverlies Arabieren, vertaalde men meer van hun natuurkundige werken in het middeleeuwse Latijn en zo werden Arabische wetenschapstermen meer verspreid. Zo leerden we de woorden ALGEBRA en ALGORITME kennen. ALGEBRA is ontleend aan het boek iml-AL-JABR-wa-l—muqabala (de wetenschap van de hergroepering en de vergelijking) van AL-CHOWARIZIMI. (zie Groot van Dale Leenwoordenboek).Het Arabische AL is een lidwoord.
Nicole van der Sijs, hoogleraar Historische taalkunde Radboud-universiteit, schrijft me over het woord STELKUNDE: “Het is geïntroduceerd in de 17e eeuw toen men voor allerlei vreemde woorden probeerde een eigen Nederlandse vorm te introduceren.”

Leest men nog veel meer, o.a. dat eerste de woorden STELKONST en STELKUNST voorkwamen en vanaf de 18de eeuw STELKUNDE: Een rekenwijze met letters, daar zij de bewerkingen der cijferkunde toepast op algemeene grootheden die door letters zijn aangeduid; en vervolgens meer in ‘t bijzonder: het gedeelte der rekenkunde, dat algemeene wiskundige voorstellen door vergelijkingen leert oplossen zonder hulp der differentiaal- en integraalrekening




