KERSTSTAL met kribbe of voederbak, zoals in een vertaling van het Nieuwe Testament (in het academische Nederlands ‘het TWEEDE TESTAMENT’). In wiens woonkamer staat er nog een kerststal, een kerstboom?

En dit las ik in een recente bijbelvertaling…bij Lucas lees ik niets over een  ‘stal’, bij  Matteüs over een ‘huis’

Volgens de evangelist Lucas:

Matteüs:

O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!

O denneboom, o denneboom,

Wat zijn uw takken wonderschoon

Ik heb u laatst in ’t bos zien staan,

Toen zaten er geen kaarsjes aan.

O denneboom, o denneboom,

Wat zijn uw takken wonderschoon.

Mon beau sapin, roi des forêts
Que j’aime ta verdure