

In het boek SPEAK GERMAN. WARUM DEUTSCH MANCHMAL BESSER IST vinden we 7 eisen aan de school i.v.m. Duits in Duitsland. Ik noteer hier de eerste en de tweede, de zevende
Er zou geen schooldag mogen zijn dat er voor de leerlingen geen uur Duits is. Er zou geen voltooiing van een schoolopleiding zonder examen voor het vak Duits mogen zijn.
Alle vakken, niet alleen het vak Duits, hebben de plicht exact taalgebruik te eisen en te evalueren.
De school moet in elk vak en bij elk examen corrigerend ingrijpen bij het gebruik van anglicismen en de scholieren tot het gebruik van de verscheidenheid van formulering aansporen.
IS DIT ALLES TOEPASBAAR VOOR HET NEDERLANDS?
In het Duits heet KERSTMIS WEIHNACHTEN en KERSTMARKT WEIHNACHTSMARKT, maar CHRISTMARKT bestaat ook.
WEIHNACHTEN is HEILGABEND, geheiligde nacht.
Jhesu Kerst van Nazarene’ zo noemde men in het Middelnederlands Jezus Christus van Nazareth. Toen was er al die metathese, die verspringing van klanken. Die geschiedt vaak met de (moeilijke) ‘r’…drie en derde, vorst en vriezen en ook binnen Germaanse talen: borst en breast/ Brust, pers en press/Presse
Metathesis – klemtoon op de ‘a’ – of metathese is een klankverschijnsel dat wel meer voorkomt en vaak geschiedt die met de ‘r’. De ‘r’ verspringt van plaats: DRIE en DERDE en CHRISTUS EN KERST, PROCENT en PERCENT, FRIS en VERS, BRON en BORN, zoals in Bornem en Vandenborre, PERS en PRESS (Engels), VORS (in kikvors) en FROG.












