
MISSCHIEN = mag geschie(de)n = mag (kan) gebeuren. In het Engels heeft men ‘maybe’ en in het Frans ‘peut-être.
Het woord GESCHIEDEN’ luidde in het Middelnederlands nog ‘GESC(H)IEN’. De ‘d’ kwam er later bij…een hypercorrecte ‘d’, omdat men wellicht dacht dat die vorm zonder ’d’ niet juist was. Men dacht aan ‘teer’ – ‘teder’ en broer’ en ‘broeder’ (waar de ‘d’ wel origineel is).




