Stoppen de vijandelijkheden in Oekraïne  tijdens het orthodoxe kerstfeest? We denken aan de kerstbestanden in WO1: monstrans als teken van vrede op 26 dec. 1914 in Diksmuide. Lln. van d’Oefenschool zagen die wel eens in de Ijzertoren 

De Russisch Orthodoxe Kerk (+ Servisch en Georgisch Orthodoxe Kerk) viert Kerstmis op 7 en 8 januari.

Uit Kurt Zehmisch, onuitgegeven brieven en dagboeken. Hij was officier, 24 jaar, leraar en bereidde zijn staatsexamen Frans en Engels voor, toen hij opgeroepen werd.

Lees en bekijk een foto op:

Westfront 1914 – Als Deutsche und Briten im Ersten Weltkrieg gemeinsam Weihnachten feierten | MDR.DE

24 dec. 1914

Al om zes uur staan we in de loopgraaf klaar voor de afmars…Mijn mannen heb ik bevolen dat er vandaag op kerstavond en op de kerstdagen van onze kant geen schot wordt gelost, als we het kunnen vermijden…Wij en de Engelsen proberen elkaars aandacht te trekken. Eerst fluiten we, waarop we antwoord krijgen. Er valt geen schot meer in onze sector….Soldaat Möckel …en ik roepen in het Engels…en al spoedig was er tussen ons een heel grappig gesprek ontstaan…We wilden elkaar…ontmoeten en sigaretten ruilen…Toen begonnen de Engelsen in de loopgraaf en ook wij te applaudisseren en iedereen riep enthousais ‘Bravo!’…Toen riep de Engelsman naar onze loopgraaf: “I wish you a merry Chrismas and a happy New Year’”, waarop ik hem en zijn kameraden in de loopgraaf antwoordde: “Thank yoy very much, I wish you the same!” Daarop brulde de hele groep Engelsen in de loopgraaf als één man een groet en een gelukwens naar ons met de belofte vandaag en morgen niet te schieten…

25 dec. 1914

Al snel gingen een paar van onze mensen op de Engelsen af, die op ons wachtten…Op zeker moment maakte onderofficier Holland drie foto-opnames, waar we samen met de Engelsen opstonden. Al snel hadden de Engelsen een voetbal uit hun loopgraaf gehaald en begon er een geestdriftige voetbalwedstrijd…Het kerstfeest, het feest van de liefde, maakte zo  dat de gehate vijanden korte tijd vrienden werden. Dit kerstfeest zal ik nooit vergeten!

Tijdens hun bezoek aan de Ijzertoren (en de Dodengang) in Diksmuide in 2014  zagen de leerlingen van het 5de en 6de lj. van d’Oefenschool de monstrans, ze beluisterden het verhaal van de kerstbestanden op enkele plaatsen aan het front in 1914

Aan de Hoge brug op de grens tussen Kaaskerke en Diksmuide

lagen Belgische en Duitse soldaten langs weerszijden van de

IJzer. Op 23 december 1914 schreef de Duitse majoor Anderson

vanuit dit gebied aan zijn vrouw: ‘Wij liggen al een paar dagen

onder zware beschieting. Alle vensters zijn stuk en het is verschrikkelijk

koud. Wij slapen al acht dagen in de kelder. Wat is

de oorlog toch verschrikkelijk. Morgen is het Heilige Avond, wij

zijn stil en weemoedig.’

Omstreeks 14u30 verscheen de protestantse Beierse majoor

William Anderson op deze brug. Hij was vergezeld van een ordonnans

die een monstrans droeg. Hij vroeg naar een Belgische

officier omdat hij deze monstrans als teken van vrede aan

de Belgische soldaten wilde overhandigen. Kapitein-commandant

Guillaume Le Maire en aalmoezenier Sabin Vandermeiren

kwamen ter plaatse. Een koord werd behoedzaam over de

IJzer geschoven. Daaraan werd een linnen zak bevestigd waar

de monstrans instak en die werd voorzichtig naar de Belgische

kant overgetrokken en aan de aalmoezenier overhandigd. De

Belgische soldaten waren diep onder de indruk van dit gebaar.

Ze groetten de Duitsers eerbiedig en bedankten hen voor dit

signaal. Daarna trokken ze zich terug in hun linies. Kort daarna

gingen de gevechten weer van start.

Was dit kerstbestand in Diksmuide iets uniek? Neen, ook aan

het Duits-Franse front en het Duits–Britse front werd er verbroederd.

Een van de bekendste verhalen is hier een voetbalwedstrijd